WIG WAM – in Tokyo part 3 / JAPAN TOUR 2007(日本語)

 

February 26th, 2007

渋谷O-EASTでの東京公演。DVD撮影優先の為、2階から撮影しました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

東京公演で”In My Dreams”のサビを日本語で歌う事に挑戦したGlamでしたが、会場で聞いていたら何と歌っていたか分からなかったのでは?と思います。因みに日本語詞は:

C’mon, C’mon, C’mon
愛に包まれて(い)る
お前だけが
俺の夢の中に生きている

でございました。ツアー前に公式サイト英語版管理人氏と相談の上、日本語訳を送ってありましたが、当日改めてGlamに確認したら「本当に歌うかどうか分からないよ」…しかし、その後何度も練習を重ね、更にカンニング・ペーパーを製作(伊藤政則氏による加筆あり)して足元に貼る、という事で実現に至りました。彼の努力と度胸に大きな拍手を!

 

 

東京公演のセットリスト。

 

 

一番下に書かれている3曲が、リハーサル中のビデオ撮影で演奏されました。

WIG WAM – Autographed Messages from Sporty / JAPAN TOUR 2007(日本語)

 

 

 

「事前情報」でご存知の方もいらっしゃるかと思いますが、彼はやっぱりバンドのお笑い担当でございます。更に、向けられたカメラに対しての反応が最も速いのも相変わらず彼が一番。

 

 

Hello you rockers!
この日本ツアーは俺の人生の旅だぜ!
日本は最高さ、日本のファンは更に素晴らしい。
君達は世界一のファンだ、大好きだよ。
Cheers, Sporty

WIG WAM – in Osaka part 3 / JAPAN TOUR 2007 (English)

 

March 1st, 2007

After the show – “Otsukare-sama deshita!” (means you did a great job, we really appreciate it)

 

 

Meet & greet for lucky listeners of ROCK ON by Masa Itoh, FM802 in Osaka.

 

 

The party after the tour. The guys were really relaxed and enjoyed the party.

 

WIG WAM – in Tokyo part 3 / JAPAN TOUR 2007 (English)

 

February 26th, 2007

Gig at Shibuya O-EAST. Took photos from the 2nd floor as staffs were in front of the stage for DVD shooting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glam tried to sing “In My Dreams” in Japanese, did you find what he sang in Japanese? Here it is:

C’mon, C’mon, C’mon
Ai ni tsutsumarete(i)ru
Omae dake ga
Ore no yume no naka ni ikite iru

The webmaster for English pages of the official site and I talked about translation in Japanese, and sent it to Glam before this tour. On the day for Tokyo gig I asked Glam if he would try, “I can’t promise if I will really sing in Japanese.” said Glam – later he practiced again and again, wrote the Japanese words in Norwegian way on a big paper and put it on stage floor just before the band started playing “In My Dreams”. He really did a great job, we should appreciate his effort!

 

 

Setlist of Tokyo show.

 

 

They played those 3 songs below in the list for video shooting.

WIG WAM – in Tokyo part 2 / JAPAN TOUR 2007 (English)

 

February 26th, 2007

Photo session for YOUNG GUITAR magazine, we look forward to an interview and DVD (guitar instruction by Teeny) in June 2007 (will be out in May) issue of the magazine! Other interview is in BURRN! May 2007 issue together with live report and stories during the tour.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tour T-shirts. After Osaka show T-shirts of black/red sleeve were all sold out.

 

WIG WAM – in Osaka part 3 / JAPAN TOUR 2007(日本語)

 

March 1st, 2007

終演後…お疲れ様でした。

 

 

伊藤政則氏のラジオ番組ROCK ONの幸運なリスナーの皆様がご招待されたミート&グリートの様子。

 

 

ツアーの打ち上げ会場にて。全て終了し、リラックスし切った様子で楽しんでいました。

 

WIG WAM – in Osaka part 1 / JAPAN TOUR 2007(日本語)

 

March 1st, 2007

大阪・BIG CATでのライヴ。

 

 

 

 

「空いた時間で新しいブーツを買ったんだ、見て、見て!」と、アメリカ村で買ったブーツを見せびらかしていたGlamでした。会場近くのApple StoreでiPodを買ったり、Macを買ったり、WWご一行様は束の間のお買い物タイムを楽しんだ様子。

 

 

 

 

最前列の女性に赤いバラを手渡すGlam。名古屋と大阪のバラは弊サイトが用意しました。名古屋では、誰にも渡さずに無残にも花びらをむしり取ってしまいました…(可哀想)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この写真↓はご本人様のお気に入りの様でございます。

 

 

 

 

 

WIG WAM – in Osaka part 1 / JAPAN TOUR 2007 (English)

 

March 1st, 2007

Gig at BIG CAT, Osaka.

 

 

 

 

“I bought a new pair of boots, look this!” says Glam. He got them at America-mura, a famous shopping place in Osaka. Some of WW and staffs bought iPod/Mac at Apple Store near BIG CAT.

 

 

 

 

 

 

Glam gives a red rose to a woman in the 1st row. S-ROCK bought a rose for Nagoya & Osaka gigs. Glam didn’t give a rose to anybody, and took all the petals away at Nagoya gig…..(cry)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This photo below is a favorite of Glam himself.